Subir

Jaime Huenún

"La cultura oficial ha sido emparejadora, lo quiere todo igual, homogéneo. (...) Como si la cultura de Chile fuese una sola; y no lo es. Por esta razón es importante recuperar los idiomas originales, conseguir el reconocimiento, recobrar el origen. Es Chile el que se enriquece. (...) La verdad es que no puedo sentirme sino mitad huilliche, mitad huinca, porque mi madre no es indígena. Sin embargo, desde los diecinueve años estoy descifrando mi pasado, buscando las raíces. Claro que antes de todo, soy poeta" (Ganderats, Luis Alberto. "Jaime Luis Huenún: Huilliche poeta de mil años", El Metropolitano, Santiago, 28 de julio, 1999).